Джебел - клуб

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Показать только полезное Ответить в данную тему Начать новую тему
> Русский мануал
Kucher_82
сообщение 21.3.2015, 13:30
Сообщение #1


Сильно заинтересован
****

Группа: Эндуристы
Сообщений: 166
Регистрация: 17.3.2014
Вставить ник Цитата Из: Черноголовка
Мотоцикл: Djebel 200 1998 г.в.



Репутация:   3  


Насколько я понял, его не существует. Ребята перевели для 250-ки, молодцы. Предлагаю сделать так же. Вариант: найти контору которая переводит техническую литературу, скинуть им pdf-мануал по двухсотке, узнать сколько будет стоимость перевода. Раскидать сумму на количество активных пользователей данного раздела. Что скажете?
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
serg
сообщение 21.3.2015, 13:38
Сообщение #2


Главный
**********

Группа: Администраторы
Сообщений: 52881
Регистрация: 18.4.2008
Вставить ник Цитата Из: В. Новгород
Мотоцикл: Suzuki Djebel 250 GPSver 98 г., был.



Репутация:   346  


Лучше, чем увлечённый частник, никто не переведёт. Конторы работают на "отвали", т.е. никто ничего дорабатывать и проверять не будет.
ИМХО.


--------------------
Каждый участник форума обязан прочитать Правила и FAQ
Нежелание читать Правила не освобождает от их выполнения.
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
Kucher_82
сообщение 21.3.2015, 13:47
Сообщение #3


Сильно заинтересован
****

Группа: Эндуристы
Сообщений: 166
Регистрация: 17.3.2014
Вставить ник Цитата Из: Черноголовка
Мотоцикл: Djebel 200 1998 г.в.



Репутация:   3  


согласен, по этому нужно найти хорошую контору или хорошего частника. по москве цены 380р за страницу у контор. и не факт что они переведут нормально а не гугл-переводчиком. в пдф формате 262 страницы, умножаем на 380 - заоблачная сумма выходит.

на авито достаточно много предложений о переводе технической литературы от частных лиц. нужно опеределить какую сумму сможем набрать. предлагаю до 1000р. с человека, но не более 20-25 тысяч за действительно качественный перевод
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
bord-51
сообщение 21.3.2015, 14:19
Сообщение #4


Живёт здесь
*****

Группа: Свои
Сообщений: 3242
Регистрация: 11.4.2013
Вставить ник Цитата Из: Мурманск
Мотоцикл: БМ: 200сс китайского огня smile.gif



Репутация:   42  


А надо?
По английски вроде и так понятно.
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
Vystrel02
сообщение 23.3.2015, 16:07
Сообщение #5


Сильно заинтересован
****

Группа: Эндуристы
Сообщений: 300
Регистрация: 28.1.2013
Вставить ник Цитата Из: Белорецк. Башкирия.
Мотоцикл: Honda transalp XL650V 2001.



Репутация:   5  


Хорошая идея, я бы поучаствовал денюшкой, думаю если рублей по 500 выйдет, то нормально будет
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
Kucher_82
сообщение 25.3.2015, 14:13
Сообщение #6


Сильно заинтересован
****

Группа: Эндуристы
Сообщений: 166
Регистрация: 17.3.2014
Вставить ник Цитата Из: Черноголовка
Мотоцикл: Djebel 200 1998 г.в.



Репутация:   3  


нашёл на авито в казани частного переводчика. женщина. связался с ней, скинул инструкцию - ответила что стоить будет 3 000р, работа займёт 2 недели. хочу её попросить перевести одну страницу чтоб увидеть качество перевода.
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
Сергей Б.
сообщение 25.3.2015, 17:31
Сообщение #7


Геокэшер
*****

Группа: Свои
Сообщений: 3188
Регистрация: 21.6.2011
Вставить ник Цитата Из: Мытищи
Мотоцикл: Suzuki Djebel 200 1996



Репутация:   26  


Поддерживаю идею перевода мануала на 200-ку. Не против и небольшой деньгой помочь.
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
serg
сообщение 25.3.2015, 17:36
Сообщение #8


Главный
**********

Группа: Администраторы
Сообщений: 52881
Регистрация: 18.4.2008
Вставить ник Цитата Из: В. Новгород
Мотоцикл: Suzuki Djebel 250 GPSver 98 г., был.



Репутация:   346  


Цитата(Kucher_82 @ 25.3.2015, 14:13) *
хочу её попросить перевести одну страницу чтоб увидеть качество перевода.
1000%, что после её перевода придётся существенно правит текст.
Чтобы нормально переводить мотомануал, надо быть мотоциклистом и технарём по сути.


Но править текст по смыслу намного легче, чем переводить.
Поэтому проси переводить в Ворде (или любом другом редакторе с возможностью править текст).


--------------------
Каждый участник форума обязан прочитать Правила и FAQ
Нежелание читать Правила не освобождает от их выполнения.
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
Герасимов
сообщение 25.3.2015, 18:05
Сообщение #9


Сильно заинтересован
****

Группа: Эндуристы
Сообщений: 205
Регистрация: 22.3.2014
Вставить ник Цитата Из: Верхняя Пышма
Мотоцикл: dr 200,Kdx 220



Репутация:   1  


Тоже готов помочь деньгой,надо бы перевод,получше было бы работать с мануалом
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
Kucher_82
сообщение 26.3.2015, 9:58
Сообщение #10


Сильно заинтересован
****

Группа: Эндуристы
Сообщений: 166
Регистрация: 17.3.2014
Вставить ник Цитата Из: Черноголовка
Мотоцикл: Djebel 200 1998 г.в.



Репутация:   3  


по моей просьбе она перевела двадцать первую страницу мануала (где про регулировку клапанов), выкладываю текст, обсуждаем качество

Цитата
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБАСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛА

РЕГУЛИРОВКА ЗАЗОРОВ КЛАПАНОВ

Первая проверка осуществляется при обкатке до 1000 км (600 миль, 3 месяца), каждая последующая – при 5000 км (3000 миль, 15 месяцев).

* Снимите крышку корпуса, сидение и топливный бак (см. раздел 5-1 и 4-1.)

* Открутите соединительный болт (2) и извлеките клаксон (1).

* Снимите колпачок со свечи зажигания (3).

* Извлеките свечу зажигания (4).

* Снимите защитные колпачки с клапанов (5).

* Снимите колпачок с блокиратора зажигания (6) и крышки генератора (7).

* Используйте 17 мм ключ для вращения винта генератора, чтобы установить поршень до хода сжатия (TDC). (Сравняйте с линией «Top» на винте генератора с меткой на крышке генератора.)

Инструкция по регулировке зазора клапанов одинакова как для впускового, так и для выхлопного.

Надлежащий зазор клапанов может быть проверен и отрегулирован 1) во время регулярного технического осмотра, 2) во время эксплуатации клапанного механизма и 3) во время изъятия распредвала на текущий ремонт.

Очистка клапана зимой:

Впуск. и выхлоп. : 0.08 – 0.13 мм (0.003 – 0.005 дюймов)

* Вставьте толщиномер в зазор между концом стержня клапана и регулировочного винта на коромысле.

09900-20803: Толщиномер

* Если зазор не соответствуют техническим требованиям, отрегулируйте его до необходимого диапазона, используя отвертку и походящий гаечный ключ.

* После того, как регулировка будет завершена, аккуратно подтяните гайку.

* Установите на место свечу зажигания, защитные колпачки клапанов, колпачок блокиратора зажигания и колпачок крышки генератора.


"Снимите крышку корпуса" - понятно что это боковые пластиковые накладки

"Снимите колпачок с блокиратора зажигания (6)" - ???

"чтобы установить поршень до хода сжатия (TDC)" - верхняя мёртвая точка хода поршня

"Очистка клапана зимой: - valve clearance (then cold)" - имеется в виду зазор клапанов на холодном двигателе, а не зимой.

в общем, править за ней придётся много, хотя вроде бы не всё так плохо
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
i-denis
сообщение 26.3.2015, 11:38
Сообщение #11


...
*

Группа: Заблокированные
Сообщений: 0
Регистрация: 12.2.2011
Вставить ник Цитата Из: N.Novgorod
Мотоцикл: CRF250X 2005



Репутация:   0  


Цитата(Kucher_82 @ 21.3.2015, 14:30) *
Насколько я понял, его не существует. Ребята перевели для 250-ки, молодцы. Предлагаю сделать так же. Вариант: найти контору которая переводит техническую литературу, скинуть им pdf-мануал по двухсотке, узнать сколько будет стоимость перевода. Раскидать сумму на количество активных пользователей данного раздела. Что скажете?

Просто интересно, ты какой язык в школе учил?


--------------------
Писать данному пользователю ЛС нет смысла, не ответит. Администрация.
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
Kucher_82
сообщение 26.3.2015, 12:09
Сообщение #12


Сильно заинтересован
****

Группа: Эндуристы
Сообщений: 166
Регистрация: 17.3.2014
Вставить ник Цитата Из: Черноголовка
Мотоцикл: Djebel 200 1998 г.в.



Репутация:   3  


если по существу нечего сказать - надо проходить мимо
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
i-denis
сообщение 26.3.2015, 12:19
Сообщение #13


...
*

Группа: Заблокированные
Сообщений: 0
Регистрация: 12.2.2011
Вставить ник Цитата Из: N.Novgorod
Мотоцикл: CRF250X 2005



Репутация:   0  


Вообще то я к тому, что информативность картинок покрывает процентов 90 текста, цифры они и в Африке цифры, а кж запомнить 2 десятка слов типа clearance, top, botton, up, lower, и тд вроде не слишком затруднительно, даже японские мануалу с иероглифами и то ситуативно понятные. А черновой подстрочник перевода сделает любой компьютерный переводчик, с теми же ошибками что и ваша оплачиваемая переводчица.


--------------------
Писать данному пользователю ЛС нет смысла, не ответит. Администрация.
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
bord-51
сообщение 26.3.2015, 21:08
Сообщение #14


Живёт здесь
*****

Группа: Свои
Сообщений: 3242
Регистрация: 11.4.2013
Вставить ник Цитата Из: Мурманск
Мотоцикл: БМ: 200сс китайского огня smile.gif



Репутация:   42  


Цитата(Kucher_82 @ 26.3.2015, 9:58) *
...
"Очистка клапана зимой: - valve clearance (then cold)" - имеется в виду зазор клапанов на холодном двигателе, а не зимой.
...


Даже гугловский перевод даёт: "зазор клапана ( затем холодной"
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
skorp777
сообщение 27.3.2015, 13:32
Сообщение #15


Матёрый джебеловод
******

Группа: Свои
Сообщений: 5590
Регистрация: 8.8.2010
Вставить ник Цитата Мотоцикл: Продан.



Репутация:   143  


По-русски, то оно конечно, хорошо... Только я вот как-то справился с 200-кой по манулу даже не с английским, а каким-то аргентинским или бразильским писанием.Да и на форуме давно расжеван процесс ПОЛНОЙ разборки-сборки двигателя, подвески, карбюратора.Чего еще не хватает?


--------------------
Мои видео по Джебелю-200 ( обслуживание и пр) здесь: ССЫЛКА.
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
Streem92
сообщение 13.10.2018, 21:42
Сообщение #16


Заглянул
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Регистрация: 4.1.2018
Вставить ник Цитата Мотоцикл: Suzuki df200



Репутация:   1  


Ребят может поможет но перевод не очень!
Прикрепленные файлы
Прикрепленный файл  cbe0be_f1a4f72f03e04f04b32a5efd37e4c938__1_.pdf ( 6.03 мегабайт ) Кол-во скачиваний: 1597
 
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
Rico
сообщение 13.10.2018, 22:15
Сообщение #17


Живёт здесь
*****

Группа: Свои
Сообщений: 3209
Регистрация: 26.11.2016
Вставить ник Цитата Из: Екатеринбург
Мотоцикл:  
Djebel 250xc '02
DR800S '93



Репутация:   36  


Я в прошлом году начинал переводить мануал на восьмисотку. Но забил так как это никому не надо smile.gif


--------------------
за джебель и двор стреляю в упор
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
mv
сообщение 13.10.2018, 22:54
Сообщение #18


Не джебеловод
******

Группа: Свои
Сообщений: 8161
Регистрация: 28.8.2012
Вставить ник Цитата Из: Замкадыш
Мотоцикл: Коплю на джебел!



Репутация:   198  


Цитата(i-denis @ 26.3.2015, 12:19) *
Вообще то я к тому, что информативность картинок покрывает процентов 90 текста, цифры они и в Африке цифры, а кж запомнить 2 десятка слов типа clearance, top, botton, up, lower, и тд вроде не слишком затруднительно, даже японские мануалу с иероглифами и то ситуативно понятные. А черновой подстрочник перевода сделает любой компьютерный переводчик, с теми же ошибками что и ваша оплачиваемая переводчица.

Ай Дениса жалко((
Какой был Персонаж((
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
skorp777
сообщение 14.10.2018, 14:04
Сообщение #19


Матёрый джебеловод
******

Группа: Свои
Сообщений: 5590
Регистрация: 8.8.2010
Вставить ник Цитата Мотоцикл: Продан.



Репутация:   143  


Цитата(Streem92 @ 14.10.2018, 4:42) *
Ребят может поможет но перевод не очень!

Спасибо, интересная ссылка! Перевод корявый, но мож комуто проще с корявого русского первести, чем с технического английского. Да и весь сайт прикольный. И запостил в нужную тему, ваще молодец!)))


--------------------
Мои видео по Джебелю-200 ( обслуживание и пр) здесь: ССЫЛКА.
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
Rico
сообщение 14.10.2018, 14:16
Сообщение #20


Живёт здесь
*****

Группа: Свои
Сообщений: 3209
Регистрация: 26.11.2016
Вставить ник Цитата Из: Екатеринбург
Мотоцикл:  
Djebel 250xc '02
DR800S '93



Репутация:   36  


А букварь с хорошими картинками на двухсотку есть?


--------------------
за джебель и двор стреляю в упор
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
skorp777
сообщение 14.10.2018, 14:32
Сообщение #21


Матёрый джебеловод
******

Группа: Свои
Сообщений: 5590
Регистрация: 8.8.2010
Вставить ник Цитата Мотоцикл: Продан.



Репутация:   143  


Rico , дык в файлах на сайте нашем посмотри, там их несколько. Мож где и получше.


--------------------
Мои видео по Джебелю-200 ( обслуживание и пр) здесь: ССЫЛКА.
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение
Rico
сообщение 14.10.2018, 17:33
Сообщение #22


Живёт здесь
*****

Группа: Свои
Сообщений: 3209
Регистрация: 26.11.2016
Вставить ник Цитата Из: Екатеринбург
Мотоцикл:  
Djebel 250xc '02
DR800S '93



Репутация:   36  


Могу вот так. Форматирование немного хромает.
Прикрепленное изображение


Прикрепленное изображение


--------------------
за джебель и двор стреляю в упор
Полезно: 0
Вредно: 0
Перейти в начало страницы Перейти в конец страницы
 
+ Цитировать сообщение

Ответить в данную темуНачать новую тему
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 28.3.2024, 17:32