![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Fibber ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Эндуристы Сообщений: 1256 Регистрация: 9.9.2008 Вставить ник Цитата Из: 37 ru Мотоцикл: XR 250 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Полезно:
Вредно:
|
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() МотоТигрёнок ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Свои Сообщений: 2912 Регистрация: 29.7.2009 Вставить ник Цитата Из: Волгоград Мотоцикл: В раздумьях.. Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Quote (nick_123) а в общих чертах можно узнать чего шведский посол хочет? В общих чертах Fine Reader рулит: "Strongman Clive wrestles with bald tyres to the bog. The grassy backdrop is beguiling, as it was equally waterlogged. The subsequent part of what by now was no longer the Krypton Factor but had evolved into our own personal variation on the Ho Chi Minh Trail, was an assault on the sodden causeway which we had been led to believe was the route to the village. Clive drove Gerald's bike down a dirt track to a well-disguised swamp which soon claimed it in its muddy embrace. Chas' attempts to negotiate a similar trail was only successful thanks to a shove from Austin and a heave-ho from two jovial bulldozer drivers enjoying the perpetual lunch-break, which renders real labour impossible in this erstwhile workers' paradise. The incessant stress of the "Road to Never" (Never is a small town just east or Skovorodino, hopefully we will get there) had now wrought its damage on Clive's bike, which had developed an electrical fault. As he and Austin pummelled leads and massaged termini, Gerald and Chas negotiated an unforeseen obstacle in our path—a shack containing two vodka-wielding Siberians. As deftly as 1 he Man with No Name, Anatoly drew the bottle from a holster of flab beneath his shirt. Staring down the barrel of yet another Vodka binge. Сhas faint-heartedly accepted the first deadly slug. Fortunately our Siberian friend and his hopelessly inebriated nephew proved amenable to our request for chai. Gerald staunchly defended Chas from further Vodka volleys with the well-justified plea thar he was officially off-games. To keep our hosts happy we stuffed ourselves with bread and chopped chives from their poorly-stocked table. The final section to Zilov was tackled more or less without difficulty. As we rolled along the sandy road to the village store we counted the cost of the day's endeavours—Austin's badly gashed knuckle, Chas' and Clive's smashed wing mirrors and all of our creaking clutch cables. The shop itself contained the usual miscellaneous stock of cheap Chinese tracksuits, antique tools and incdi-" И потом куда-нибудь сюда его. Я сам с третьего на пятое понимаю, но художественный перевод пока лениво стряпать -------------------- Тёплый ветер, дуй мне в спину !
Полезно:
Вредно:
|
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 18.7.2025, 10:19 |